鹿和月亮

http://www.ad518.com/article/id-11787

「鹿和月亮」
席時斌、何佳興雙個展
4/14~5/8 清大藝術中心

 

我們必須關心其他物種,
因為我們都相互構成,
我們不是獨立分離的,
我們都相互關聯。

—Satish Kumar 〈土壤、靈魂與社會〉

We have to take care of the other species
because we are all made of each other|
we are not separate| we are all related|

—Satish Kumar| "Soil| Soul and Society"| 2013

擅長立體雕塑的席時斌與書寫的何佳興,兩個在不同藝術領域創作的藝術家,在這次<鹿和月亮>的雙個展中,席時斌將以何佳興對於月亮想像出來的線條作為結構,發展成可動式雕塑。書寫線條與雕塑結構的對話,將為春暖乍寒四月裡的清大藝術中心,帶來月光下最詩意的一處風景。
Hsi Shih-Pin| who specializes in sculptures| and Ho Chia-Hsin| who is expert in writing| the two artists from different art fields collaborated in this exhibition| “Deer and the Moon.” Based on his imagination of the moon| Ho Chia-Hsin created lines| and then the structure of the lines was developed into movable sculptures by Hsi Shih-Pin. In April| the season of transition| the dialogue between lines and structure of sculptures brings the most poetic scene bathed in moonlight to National Tsing Hua University Art Center.
展期 Exhibition Dates:4/14~5/8
藝術家面對面 Artist Talk:4/11 (五) 10:00
開幕茶會 Opening Reception:4/14 (一) 10:00
地點 Venue:清大藝術中心 National Tsing Hua University Arts Center

設計:何佳興

本文地址: http://www.ad518.com/article/id-11787

 

 

热门 TAG


 

 

最新


 

热图

 

 

本周排行